Pink Floyd - Hey You

Hey you,
Out there in the cold,
Getting lonely, getting old,
Can you feel me?
Hey you,
Standing in the aisle,
With itchy feet and fading smile,
Can you feel me?
Hey you,
Don't help them to bury the light.
Don't give in without a fight.
Hey you,
Out there on your own,
Sitting naked by the phone,
Would you touch me?
Hey you,
With your ear against the wall,
Waiting for someone to call out,
Would you touch me?
Hey you,
Would you help me to
carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.
The wall was too high,
as you can see.
No matter how he tried
he could not break
free.
And the worms ate into his brain.
Hey you,
Out there on the road,
Always doing what you're told,
Can you help me?
Hey you,
Out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you,
Don't tell me there's
no hope at all.
Together we stand,
divided we fall.
ترجمه فارسی:
هی تو که بیرون تو سرما ایستادی
داری تنها و پیر میشی
منو حس میکنی؟
هی تو که تو راهرو ایستادی
پاهات به خارش افتاده و لبخندت داره محو میشه
منو حس میکنی؟
هی تو، تو خاموش کردن چراغ کمکشون نکن
بدون جنگ تسلیم نشو
هی تو که بیرون برای خودت ایستادی
یا برهنه کنار تلفنی
و گوشتو چسبوندی به دیوار تا شاید کسی صدات کنه
میشه منو لمس کنی؟
هی تو
میشه کمکم کنی این سنگو بردارم؟
قلبت رو آماده کن دارم میام خونه
اما این فقط یه توهم بود
دیوار زیادی بلند بود خودت هم داری میبینی
هر چقدر هم تلاش میکرد باز نمیتونست دیوار رو بشکنه و آزاد شه.
و کرم ها به مغزش نفوذ کردن
هی تو که اون بیرون تو جاده ایستادی
و همیشه کاری رو میکنی که بهت میگن
میتونی کمکم کنی؟
هی تو، نگو که هیچ امیدی نیست.
اگه با هم باشیم زنده ایم و اگه جدا بشیم سقوط میکنیم.
»»» این وبلاگ در جهت ارتقای سطح علمی دانشجویان و علاقمندان به زبان و ادبیات انگلیسی راه اندازی شده است.