Serj Tankian - Sky is Over
.jpg)
Everybody knows,
Everybody knows,
That you cradle the sun, sun
Living in remorse,
Sky is over,
Dont you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,
Even though we cant afford
The sky is over,
Even though we cant afford
The sky is over,
I dont want to see you go,
The sky is over
Even though we cant afford
The sky is over,
Behind closes eyes lie
The minds ready to awaken you,
Are you at war with land
And all of its creatures,
Your not-so-gentle persuasion
Has been known to wreck economies
Of countries, of empires,
the sky is over,
Dont you want to hold me baby,
Disappointed, going crazy,
Not even from the sun,
Not even from the sun
Not even from the sun,
Dont you want me to run,
Even though you cant afford
The sky is over,
Even though we cant afford
The sky is over,
I dont want to see you go,
The sky is over
Even though we cant afford
The sky is over,
I dont want to see you go,
The sky is over
Even though we cant afford
The sky is over,
I dont want to see you go,
The sky is over
Even though we cant afford
The sky is over,
The sky is over us.
(تیراند جان ممنون بابت این آهنگ! این هم ترجمه فقط به خاطر تو)
همه میدانند که خورشید بازیچه ی توست
در ندامت زیست می کنی
آسمان بالای سرمان است
از ناراحتی دارم دیوانه میشوم
عزیزم نمیخواهی مرا در آغوش بگیری؟
اگرچه نمیتوانیم، اما آسمان بالای سرمان است
پشت چشمان بسته
ذهن آماده بیدار کردنت است
درحال جنگ با زمین و موجوداتش هستی؟
وادارکنندگی نه چندان مهربانانه ی تو
برای اقتصادهای شکست خورده کشورها و امپراطوری ها ناآشنا نیست
آسمان بالای سرمان است
نه حتی از سوی خورشید
میخواهی بگریزم؟
(اگر کسی ترجمه درستی که بشه معنی رو ازش فهمید داره ارائه بده! )
»»» این وبلاگ در جهت ارتقای سطح علمی دانشجویان و علاقمندان به زبان و ادبیات انگلیسی راه اندازی شده است.